![]() ![]() ![]() | ||
Niusy Teksty Galerie Plikownia |
{Wydarzenie} Kabura na reANIMation 4 Autor: Virus, Data: 07.06.2005, 11:41:16, Źródło: reANIMation Team ![]() Już dziś możemy wam zdradzić, że jednym z gości specjalnych będzie znany wszystkim fanom mangi w Polsce, tłumacz - Rafał "Kabura" Rzepka. To jemu zawdzięczacie polskie wersje takich hitów jak: Neon Genesis Evangelion, Akira czy Hellsing.
W trakcie II Ogólnopolskiego Festiwalu Komiksu Japońskiego - reANIMation 4 odbędzie się spotkanie, podczas którego nasz gość przedstawi kulisy warsztatu tłumacza mang oraz odpowie na wszystkie pytania czytelników dotyczących tłumaczonych przez niego serii. Ciężka dola tłumacza, sposoby i formy tłumaczeń, kwiatki i perełki, robienie za Gaijina, życie w Japanie i wiele innych ciekawych spraw! To wszystko już 13 sierpnia, na reANIMation4! Dodaj do: Zobacz takżePowiązane tematy: reANIMation. Poniżej znajdują się najświeższe publikacje:
KomentarzeIlość komentarzy: 50 dodaj [1] Re: Kabura na reANIMation 4
yashulek [*.pxs.pl], 07.06.2005, 13:52:43 :)Odpowiedz [2] Re: Kabura na reANIMation 4
Varlgav [*.brda.net], 07.06.2005, 22:51:17 [3] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 07.06.2005, 23:06:01 [9] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 08.06.2005, 17:13:44, odpowiedź na #3 [11] Re: Kabura na reANIMation 4
AvantaR [*.ekspres.net.pl], 08.06.2005, 17:53:28, odpowiedź na #9 [15] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 10.06.2005, 21:58:09, odpowiedź na #11 [25] Re: Kabura na reANIMation 4
NKU [*.aster.pl], 11.06.2005, 23:02:43, odpowiedź na #15 Nie pieprzem tylko solą ... Z chlebem i solą ... no i z flaszką :P [29] Re: Kabura na reANIMation 4
Astaroth [*.wsinf.edu.pl], 12.06.2005, 11:47:55, odpowiedź na #25 [33] Re: Kabura na reANIMation 4
NKU [*.aster.pl], 12.06.2005, 20:35:42, odpowiedź na #29 Dobrze mówi, polać mu !!! [12] Re: Kabura na reANIMation 4
Gil [*.daminet.pl], 08.06.2005, 19:10:43, odpowiedź na #9 Boo-hoo... :[ [13] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 10.06.2005, 13:59:18, odpowiedź na #9 [16] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 10.06.2005, 22:01:36, odpowiedź na #13 Bo widzialam jak wygladalo np spijanie djow na imprezie. Totalna porazka. Odnioslam wrazenie, ze naprawde Polacy nic innego nie potrafia - tylko chlac. A potem narzekania, jak sie jest za granica, ze Polske utozsamiaja z chlaniem. A z czym innym? Picie fajne jest, ale dobrze znac umiar. A teksty: schlejemy go, niestety... obawiam sie, ze sa w 99% sprawdalne. Nawet jesli to mial byc zart, to raczej kiepski. I umiem wyluzowac, kiedy sie da wyluzowac. Ale do tego browca nie potrzebuje :P[18] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 11.06.2005, 00:38:10, odpowiedź na #16 [27] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 12.06.2005, 10:14:13, odpowiedź na #18 [30] Re: Kabura na reANIMation 4
Astaroth [*.wsinf.edu.pl], 12.06.2005, 11:50:19, odpowiedź na #27 [36] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:30:32, odpowiedź na #30 [46] Re: Kabura na reANIMation 4
Astaroth [*.wsinf.edu.pl], 16.06.2005, 11:34:13, odpowiedź na #36 [31] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 12.06.2005, 13:38:47, odpowiedź na #27 [35] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:29:42, odpowiedź na #31 Oj Odyn, ja wiem, ze dla ciebie chlanie to picie z umiarem a zapicie sie w sztok to zaledwie podpicie ale obie te definicje maja nieco mocniejszy wydzwiek niz ci sie zdaje;)A festiwal komiksu, to jak to niektorzy rodacy nasi prawia: kazda okazja do picia jest dobra. No nie mow mi, ze na calym konwencie bedzie abstynencja i ze nikt sobie na browarki nie wyskoczy:P Chodzilo mi o sam fakt feralnego stwierdzenia, po prostu kiepski zart i tyle. That's all. [42] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 14.06.2005, 02:37:27, odpowiedź na #35 [48] Re: Kabura na reANIMation 4
nem [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.07.2005, 20:19:12, odpowiedź na #42 [49] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 24.07.2005, 13:11:22, odpowiedź na #48 [4] Re: Kabura na reANIMation 4
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 08.06.2005, 00:33:24 [5] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 08.06.2005, 02:42:39, odpowiedź na #4 [6] Re: Kabura na reANIMation 4
Hubert Bartkowiak [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 08.06.2005, 07:33:09 "Kaburą" reklamować cokolwiek? Hm... Zastanawiające. Poza tym te słowa "NGE" i "zawdzięczać" tak jakoś nie brzmią ze sobą dobrze... [8] Re: Kabura na reANIMation 4
Radagajs (unlogged) [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 08.06.2005, 12:24:06, odpowiedź na #6 NH , co masz do Kabury i [zwłaszcza] jego tłumaczenia NGE? Bo ja bym się bardzo chętnie dowiedział , co (poza "przebrzydłym straszydłem") było tam według ciebie nie tak. Być może twoje uwagi , których profesjonalizmu mogę się domyślać , będą mi przydatne przy realizacji pl-suba anime. [7] Re: Kabura na reANIMation 4
Mizuumi [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 08.06.2005, 10:40:51 [10] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 08.06.2005, 17:15:25, odpowiedź na #7 [14] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 10.06.2005, 14:01:52, odpowiedź na #10 [17] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 10.06.2005, 22:03:58, odpowiedź na #14 Znaczy Kabure? No tak, jesli bedzie miala okazje porozmawiac o tlumaczeniach to z pewnoscia. A co chetnie zobaczy? Guru polskich fanow? :D (osobiscie mojego tez:)). A czy Kaburze strasznie sie bedzie chcialo o robocie gadac to tez nie wiem. Anywaz moze masz racje. Bo stara jestem i nie czaje bazy jak dawniej XDD[19] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 11.06.2005, 00:41:11, odpowiedź na #17 [37] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:35:20, odpowiedź na #19 Wbrew pozorom mysle, jako ze naleze do gatunku homo sapiens sapiens, chociaz niektorzy moga niec inne, bledne zdanie:P Jesli chodzi o powyzsze, to coz, przyznalam Ci racje, a Ty mi tu moraly prawisz. XD No ani w te ani we w te...:/ I jak tu rozmawiac? :) No jak Kabura opowie, to opowie jednym slowem;) Tylko entuzjazm mizuumi troche mnie zdziwil i stad ta reakcja. (pisze to wanna be tlumaczka, mniej entuzjastyczna, bardziej realistyczna^^). I prosze odstawic te widly na bok:) [20] Re: Kabura na reANIMation 4
Yarmus [*.zab.nat.hnet.pl], 11.06.2005, 00:42:13, odpowiedź na #17 oh oh ale mnie wy**balo a teraz juz sie nie odzywaj [22] Re: Kabura na reANIMation 4
Yarmus [*.zab.nat.hnet.pl], 11.06.2005, 00:43:50, odpowiedź na #20 to do mariko bylo nie lodyna ;] tak na marginesie ale i tak wszyscy wiedza ;] [28] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 12.06.2005, 10:14:55, odpowiedź na #20 [32] Re: Kabura na reANIMation 4
Yarmus [*.zab.nat.hnet.pl], 12.06.2005, 13:44:45, odpowiedź na #28 alez oczywiscie ze ci zabronie, twoje smedzenie, piepszenie glupot i wymadrzanie sie oraz ogromne ego, nie dosc ze nie wnosi nic do rozmowy to jeszcze wszystkich drazni ;] wiec lepiej sie nie odzywaj zrob to dla dobra ogolu
p.s apropo chlania to ja nie chlam tylko pije i nie odczuwam potrzeby cwiczenia picia moze ty tak ale to juz twoja prywatna sprawa [38] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:41:07, odpowiedź na #32 Awww, yarmusek popisal sie elokwencja. :D Nie zauwazyles, ze moja reakcja wynikala z uzycia slowa chlanie? Naprawde guano mnie obchodzi, czy chlejesz, czy pijesz, zarl to pies. Ale jesli tylko w ten sposob potrafisz rozmawiac to usiluje sie znizyc do twego poziomu. A zarty tutaj nie sa zbyt wygorowane wiec co, mam udawac, ze mi sie podobaja? Wolny kraj i nikt nikogo do niczego zmuszal nie bedzie. Jesli myslisz, ze Cie poslucham, to grubo sie mylisz. Zupelnie mi obojetne, jaka masz o mnie opinie. A to wlasnie twoje yntylygyntne przycinki nie wnosza nic do ogolu. Masz cos do mnie - to kulturka - priv, a nie rzyganie przed wszystkimi. Tak, to kazdy potrafi. Latwiej, ne? Troche juz trudniej kiedy sie nie ma wirtualnego wsparcia wirtualnego tlumu. EOT bo naprawde nie ma to sensu. A jak chcesz kims rzadzic, to wez sie za tresure lwow. :) [21] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 11.06.2005, 00:42:46, odpowiedź na #17 " odbędzie się spotkanie, podczas którego nasz gość przedstawi kulisy warsztatu tłumacza mang oraz odpowie na wszystkie pytania czytelników dotyczących tłumaczonych przez niego serii." o masz nawet w newsie, czytalas go? Moze mu sie nie chciec, ale jak sie zobowiazal to spotkanie raczej przeprowadzi. Juz wszystko jasne ;P?[23] Re: Kabura na reANIMation 4
Liar [*.internetdsl.tpnet.pl], 11.06.2005, 14:45:00, odpowiedź na #21 To kiedy go schlejecie?:) [39] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:43:35, odpowiedź na #21 [24] Re: Kabura na reANIMation 4
Mordred [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 11.06.2005, 21:21:41 [26] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 12.06.2005, 00:07:38, odpowiedź na #24 [40] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:44:41, odpowiedź na #26 [43] Re: Kabura na reANIMation 4
Odyn [*.radecznica.sdi.tpnet.pl], 14.06.2005, 02:41:39, odpowiedź na #40 [44] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 14.06.2005, 08:57:06, odpowiedź na #43 [34] Re: Kabura na reANIMation 4
Ataru [*.chello.pl], 12.06.2005, 23:40:50 [41] Re: Kabura na reANIMation 4
Mariko [*.zetosa.com.pl], 13.06.2005, 09:46:04, odpowiedź na #34 [45] Re: Kabura na reANIMation 4
MikeGold [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 15.06.2005, 00:32:30 Ja tam Kabury nie lubię. Od czasu jak kiedyś z nim rozmawiałem i stwierdził, że przez takich złodziei jak ja on za mało zarabia i że powinno się wszystkich fansubberów pozamykać. Omijam pana duuuużym łukiem. Jak bym miał wybierać pomiędzy tłumaczeniami Kabury a fansubami, to wolałbym, żeby Kabura nigdy nie zabrał się za tłumaczenia.[47] Re: Kabura na reANIMation 4
Senrigan[BT] [*.katowice.sdi.tpnet.pl], 17.06.2005, 18:05:33, odpowiedź na #45 [50] Re: Kabura na reANIMation 4 kabura [161.53.34.*], 25.07.2005, 15:42:01, odpowiedź na #45 Wyrażałem się niepochlebnie o tych, co mi psują robotę, a zamknąć trzeba tych, którzy kradną - na przykład skanując wydane w Polsce mangi i udostępniają je w sieci. Zawsze wydawało mi się, że to jest niepisana zasada, savoir vivre fana (oczywiście zamknąć się nie da, ale niech się chociaż zawstydzą, a nie chwalą).
A tak w ogóle to o czym chcielibyście posłuchać? "O tłumaczeniu mang" to dość szerki temat... PS: Będę tylko na kilka godzin, więc ze spiciem mnie będą kłopoty. Zresztą przy mojej masie zawsze są z tym kłopoty ;) | Użytkownik Szukacz Kalendarium 14 październik Wkrótce Gorące niusy Reklama |
![]() | ||